See retalhar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "retalio", "alt": "retaliāre", "leng": "roa-opt" }, "expansion": "Del latín retaliāre", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín retaliāre.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Galaicoportugués", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Vender a pedazos." ], "id": "es-retalhar-roa-opt-verb-qHBi4bDe", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "retalhar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "OC:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OC:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OC:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cortar." ], "id": "es-retalhar-oc-verb-HXcJYhT~", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "retalhar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a(ʁ)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "retalhar", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués retalhar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués retalhar. Cognado del gallego retallar.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Picar o trocear." ], "id": "es-retalhar-pt-verb-DaZLL6xb", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[he.taˈʎa(h)]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[χe.taˈʎa(χ)]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[he.taˈʎa(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[he.taˈʎa(ɻ)]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ʁɨ.tɐˈʎaɾ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[ʁɨ.tɐˈʎa.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "rhymes": "a(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "trinchar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "retalhar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PRO:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PRO:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PRO:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Provenzal antiguo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "retalio", "alt": "retaliāre", "leng": "pro" }, "expansion": "Del latín retaliāre", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín retaliāre.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Provenzal antiguo", "lang_code": "pro", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Recortar, relabrar o repodar." ], "id": "es-retalhar-pro-verb-I8LGAHPo", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "retalhar" }
{ "categories": [ "Galaicoportugués", "ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética", "ROA-OPT:Verbos", "ROA-OPT:Verbos transitivos" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "retalio", "alt": "retaliāre", "leng": "roa-opt" }, "expansion": "Del latín retaliāre", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín retaliāre.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Galaicoportugués", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Vender a pedazos." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "retalhar" } { "categories": [ "OC:Palabras sin transcripción fonética", "OC:Verbos", "OC:Verbos transitivos", "Occitano" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cortar." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "retalhar" } { "categories": [ "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:a(ʁ)", "PT:Verbos", "PT:Verbos transitivos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "retalhar", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués retalhar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués retalhar. Cognado del gallego retallar.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Picar o trocear." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[he.taˈʎa(h)]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[χe.taˈʎa(χ)]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[he.taˈʎa(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[he.taˈʎa(ɻ)]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ʁɨ.tɐˈʎaɾ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[ʁɨ.tɐˈʎa.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "rhymes": "a(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "trinchar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "retalhar" } { "categories": [ "PRO:Palabras sin transcripción fonética", "PRO:Verbos", "PRO:Verbos transitivos", "Provenzal antiguo" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "retalio", "alt": "retaliāre", "leng": "pro" }, "expansion": "Del latín retaliāre", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín retaliāre.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Provenzal antiguo", "lang_code": "pro", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Recortar, relabrar o repodar." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "retalhar" }
Download raw JSONL data for retalhar meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: etiología", "path": [ "retalhar" ], "section": "Occitano", "subsection": "etiología", "title": "retalhar", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "retalhar" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "retalhar", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.